< Psalms 21 >
1 Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
2 Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
3 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
4 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
5 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
6 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
8 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
11 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
12 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.