< Psalms 21 >
1 Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
Herre! Kongen glæder sig i din Kraft, og hvor saare fryder han sig ved din Frelse!
3 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
Du har givet ham hans Hjertes Begæring og ikke nægtet ham det, hans Læber ønskede. (Sela)
4 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved.
5 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
Han begærede Liv af dig, du gav ham det, et langt Levned, evindelig og altid.
6 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
Han har stor Ære ved din Frelse; du lægger Majestæt og Hæder paa ham.
7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Thi du sætter ham til Velsignelser altid, du fryder ham med Glæde for dit Ansigt.
8 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Thi Kongen forlader sig paa Herren, og ved den Højestes Miskundhed skal han ikke rokkes.
9 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
Din Haand skal finde alle dine Fjender; din højre Haand skal finde dine Avindsmænd.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
Du skal stille dem som for en gloende Ovn, naar du viser dit Ansigt; Herren skal opsluge dem i sin Vrede, og Ild skal fortære dem.
11 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
Du skal udslette deres Frugt af Jorden og deres Sæd iblandt Menneskens Børn.
12 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
Thi de paaførte dig ondt; de udtænkte Anslag, men de kunde ikke fuldkomme det.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
Thi du skal gøre, at de fly; du sigter med dine Buestrenge imod deres Ansigt. Herre! ophøj dig i din Kraft; vi ville synge og love din Magt.