< Psalms 20 >

1 Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
Для дириґента хору. Псало́м Дави́дів. В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
2 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
3 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. (Се́ла)
4 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
5 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
6 The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
8 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
9 O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!

< Psalms 20 >