< Psalms 20 >

1 Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
2 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
3 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
4 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
5 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. Jehova erfülle alle deine Bitten!
6 The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken des Namens Jehovas, unseres Gottes.
8 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
9 O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!

< Psalms 20 >