< Psalms 20 >
1 Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
2 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
(Der levitische Sängerchor: ) / Es erhöre dich Jahwe am Tage der Not, / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
3 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum / Und stütze dich von Zion her!
4 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
Er gedenke all deiner Speisopfer, / Und dein Brandopfer sei ihm wert! (Sela)
5 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
Er gebe dir, was dein Herz begehrt, / Und all deine Wünsche erfülle er!
6 The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
Dann wollen wir jauchzen ob deiner Hilfe / Und im Namen unsers Gottes das Banner schwingen. / Jahwe gewähre dir all dein Bitten!
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
(Eine Einzelstimme: ) / Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft, / Aus seinem heiligen Himmel erhört er ihn / Durch gewaltige Taten seiner Rechten.
8 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
Diese vertrauen auf Wagen und jene auf Rosse, / Wir aber rufen an den Namen Jahwes, unsers Gottes.
9 O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
Sie sinken nieder und fallen, / Wir aber stehen und halten uns aufrecht. (Schlußruf des ganzen Sängerchors: ) / Jahwe, rette den König! / Erhör uns heut, da wir zu dir flehn!