< Psalms 20 >

1 Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
2 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
3 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
4 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
5 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
6 The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
8 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
9 O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!

< Psalms 20 >