< Psalms 2 >
1 Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。
2 The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
地のもろもろの王は立ち構え、もろもろのつかさはともに、はかり、主とその油そそがれた者とに逆らって言う、
3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.
「われらは彼らのかせをこわし、彼らのきずなを解き捨てるであろう」と。
4 He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.
天に座する者は笑い、主は彼らをあざけられるであろう。
5 Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage.
そして主は憤りをもって彼らに語り、激しい怒りをもって彼らを恐れ惑わせて言われる、
6 But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment.
「わたしはわが王を聖なる山シオンに立てた」と。
7 The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.
わたしは主の詔をのべよう。主はわたしに言われた、「おまえはわたしの子だ。きょう、わたしはおまえを生んだ。
8 Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession.
わたしに求めよ、わたしはもろもろの国を嗣業としておまえに与え、地のはてまでもおまえの所有として与える。
9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter’s vessel.
おまえは鉄のつえをもって彼らを打ち破り、陶工の作る器物のように彼らを打ち砕くであろう」と。
10 And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
それゆえ、もろもろの王よ、賢くあれ、地のつかさらよ、戒めをうけよ。
11 Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling.
恐れをもって主に仕え、おののきをもって
12 Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him.
その足に口づけせよ。さもないと主は怒って、あなたがたを道で滅ぼされるであろう、その憤りがすみやかに燃えるからである。すべて主に寄り頼む者はさいわいである。