< Psalms 17 >
1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
Oración de David. Oye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Tú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
De delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
Nuestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;
14 From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.