< Psalms 17 >
1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
Molitev Davidova: Čuj, Gospod, pravico, poslušaj vpitje moje; uho nagni molitvi moji brez ustnic zvijačnih.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
Od obličja tvojega izidi pravica moja; oči tvoje naj gledajo, kar je pravično.
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Ko bodeš preiskal srce moje, obiskal ponoči, preskušal me, ne najdeš; kar mislim, ne prestopi mojih ust.
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
Pri delih človeških, po besedi ustnic tvojih opazujem steze silovitega.
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
Ohrani korake moje na stezah svojih, da ne zaidejo moje noge.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Jaz te kličem, ker me slišiš, Bog mogočni; nagni k meni uho svoje, poslušaj govor moj.
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
Odloči milosti svoje, o ti, ki otimaš preganjalcev pribegajoče na desnico tvojo.
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
Hrani me kakor zenico v očesu; sè senco peroti svojih skrivaj me:
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
Zaradi krivičnih, ki me napadajo, sovražnikov mojih glavnih, ki me obdajajo.
10 They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
Mast svojo masté, z usti svojimi govoré prevzetno:
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
Hojo našo zdaj obdajajo nam; oči svoje obračajo vpirajoč v tla.
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
Podoba je vsakega kakor leva želečega zgrabiti, in kakor mladega leva čepečega v zakotji.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
Vstani, Gospod, prehítí obličje njegovo; trešči ga, izpuli dušo mojo z mečem svojim krivičnemu.
14 From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
Ljudém izpuli v roko svojo, Gospod, ljudém od svetá, katerih delež je v tem življenji, katerim trebuh polniš sè skrivnim zakladom svojim; sitijo se sinovi in preobilost svojo zapuščajo otrokom svojim.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
Jaz bodem v pravičnosti videl obličje tvoje, sitil se bodem, ko se zbudim, s podobo tvojo.