< Psalms 17 >
1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
Oração de Davi: Ouve, SENHOR, a [minha] justiça; presta atenção ao meu choro, dá ouvidos à minha oração de lábios que não enganam.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
De diante de teu rosto saia o meu julgamento; teus olhos observarão o que é justo.
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Tu [já] provaste o meu coração, tu [me] visitaste de noite; tu me investigaste, [e] nada achaste; decidi [que] minha boca não transgredirá.
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
Quanto às obras dos homens, conforme a palavra de teus lábios eu me guardei dos caminhos do violento;
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
Guiando meu andar em teus caminhos, para que meus passos não tropecem.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Eu clamo a ti, ó Deus, porque tu me respondes; inclina teus ouvidos a mim, escuta a minha palavra.
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
Revela maravilhosamente tuas misericórdias, tu salvas aos que confiam [em ti] com tua mão direita daqueles se se levantam contra [ti].
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
Guarda-me como a pupila do olho; esconde-me debaixo da sombra de tuas asas,
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
De diante dos perversos que me oprimem; dos meus mortais inimigos que me cercam.
10 They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
Eles se enchem de gordura; com sua boca falam arrogantemente.
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para [nos] derrubar ao chão.
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
Semelhantes ao leão, que deseja nos despedaçar, e ao leãozinho, que fica em esconderijos.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
Levanta-te, SENHOR, confronta-o, derruba-o; livra minha alma d [as mãos] do perverso com tua espada.
14 From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
Dos homens com tua mão, SENHOR, dos homens que são do mundo, cuja parte está n [esta] vida, cujo ventre enches de teu secreto [tesouro]; os filhos se fartam, e deixam sua sobra para suas crianças.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
[Mas] eu olharei para teu rosto em justiça; serei satisfeito de tua semelhança, quando eu despertar.