< Psalms 17 >

1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.
Lamo mar Daudi. Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj kwayona makare; chik iti ne ywakna, chik iti ne lemona, lamona ok aa e dhok mawuondo ji.
2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.
Mad chwak michwakago oa kuomi; mad wengeni nee gima kare.
3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.
Kata obedo ni inono chunya kendo itema gotieno, kata ka itema to ok ibi yudo gimoro kuoma; asengʼado e chunya ni dhoga ok bi timo richo.
4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.
To kuom gik ma joma moko timo, kaluwore gi wach mowuok e dhogi, an awuon asepogora gi yore jo-mahundu.
5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.
Tienda osesiko e yoreni; tiendena pok okier.
6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.
Aluongi, yaye Nyasaye, nikech ibiro dwoka; chik iti kendo winj lamona.
7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.
Nyisie teko mar herani maduongʼ, in ma ireso ji gi lweti ma korachwich, joma pondo ne wasikgi kuomi.
8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.
Rita adimba kaka tong wangʼi, panda e bwo tipo mar bwombi,
9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
mondo atony e lwet joma richo ma lawa, mondo atony e lwet wasika ma dhano molwora.
10 They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
Chunjegi odinore matek, kendo dhogi wuoyo gi wich teko.
11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.
Giselawa kuonde duto, mi koro gilwora, ka wengegi ochiek, mondo gidira piny.
12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.
Gichalo sibuor ma nigi kech mar mako le, mana ka sibuor maduongʼ mopondo kokichore.
13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword
Aa malo, yaye Jehova Nyasaye, chomgi tir, mi igogi piny; resa e lwet joma richo gi liganglani.
14 From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.
Yaye Jehova Nyasaye, resa e lwet joma kamago gi lweti, resa e lwet jopinyni ma pokgi ni e pinyni. Itieko kech ma joma ihero nigo; yawuotgi nigi chiemo mangʼeny, kendo gikano mwandu ne nyithindgi.
15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.
To anane wangʼi ka ngimana nikare; ka achiewo, abiro romo ka aneno kiti kaka ichal.

< Psalms 17 >