< Psalms 16 >
1 The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee.
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2 I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.
Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
3 To the saints, who are in his land, he hath made wonderful all my desires in them.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4 Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5 The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6 The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7 I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9 Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10 Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt then give thy holy one to see corruption. (Sheol )
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol )
11 Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.