< Psalms 149 >

1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
هەلیلویا! گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن، ستایشی لەناو کۆڕی خۆشەویستانیەتی.
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
با ئیسرائیل بە دروستکەری دڵخۆش بێت، با کوڕانی سییۆن بە پاشایان شاد بن.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
با بە هەڵپەڕکێ ستایشی ناوی بکەن، بە دەف و قیسارە مۆسیقای بۆ بژەنن،
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
چونکە یەزدان دڵشادە بە گەلەکەی، بێفیزەکان بە ڕزگاری دەڕازێنێتەوە.
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
با خۆشەویستانی بەم شکۆمەندییەوە شاد بن، با لەناو نوێنەکانیان گۆرانی بڵێن.
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
با ستایشکردن بۆ خودا لەسەر زاریان بێت، شمشێری دوودەمیان بەدەستەوە بێت،
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
بۆ ئەوەی تۆڵە لە نەتەوەکان بکەنەوە، گەلان سزا بدەن،
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
بۆ ئەوەی پاشاکانیان بە زنجیر ببەستنەوە، کۆت بکەنە دەستی پیاوماقوڵانیان،
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
بۆ ئەوەی حوکمی نووسراویان بەسەردا جێبەجێ بکەن. ئەمەش شکۆمەندییە بۆ هەموو خۆشەویستانی. هەلیلویا.

< Psalms 149 >