< Psalms 149 >

1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたヘ
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は已が王のゆゑによりて樂しむべし
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ

< Psalms 149 >