< Psalms 149 >

1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

< Psalms 149 >