< Psalms 149 >
1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.