< Psalms 149 >
1 Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2 Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3 Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4 For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6 The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7 To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8 To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9 To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!