< Psalms 148 >
1 Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 Fire, hail, snow, ice, stormy winds which fulfill his word:
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars:
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 Young men and maidens: let the old with the younger, praise the name of the Lord:
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 For his name alone is exalted.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints: to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.