< Psalms 147 >
1 Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
Лэудаць пе Домнул! Кэч есте фрумос сэ лэудэм пе Думнезеул ностру, кэч есте плэкут ши се кувине сэ-Л лэудэм.
2 The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.
Домнул зидеште ярэшь Иерусалимул, стрынӂе пе сургюниций луй Исраел,
3 Who healeth the broken of heart, and bindeth up their bruises.
тэмэдуеште пе чей ку инима здробитэ ши ле лягэ рэниле.
4 Who telleth the number of the stars: and calleth them all by their names.
Ел сокотеште нумэрул стелелор ши ле дэ нуме ла тоате.
5 Great is our Lord, and great is his power: and of his wisdom there is no number.
Маре есте Домнул ностру ши путерник прин тэрия Луй, причеперя Луй есте фэрэ марӂинь.
6 The Lord lifteth up the meek, and bringeth the wicked down even to the ground.
Домнул сприжинэ пе чей ненорочиць ши добоарэ пе чей рэй ла пэмынт.
7 Sing ye to the Lord with praise: sing to our God upon the harp.
Кынтаць Домнулуй ку мулцумирь, лэудаць пе Думнезеул ностру ку харпа!
8 Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth. Who maketh grass to grow on the mountains, and herbs for the service of men.
Ел акоперэ черул ку норь, прегэтеште плоая пентру пэмынт ши фаче сэ рэсарэ ярба пе мунць.
9 Who giveth to beasts their food: and to the young ravens that call upon him.
Ел дэ хранэ вителор ши пуилор корбулуй кынд стригэ.
10 He shall not delight in the strength of the horse: nor take pleasure in the legs of a man.
Ну де путеря калулуй Се букурэ Ел, ну-Шь гэсеште плэчеря ын пичоареле омулуй.
11 The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy.
Домнул юбеште пе чей че се тем де Ел, пе чей че нэдэждуеск ын бунэтатя Луй.
12 Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.
Лаудэ пе Домнул, Иерусалиме, лаудэ пе Думнезеул тэу, Сиоане!
13 Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.
Кэч Ел ынтэреште зэвоареле порцилор, Ел бинекувынтязэ пе фиий тэй ын мижлокул тэу;
14 Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.
Ел дэ паче цинутулуй тэу ши те сатурэ ку чел май бун грыу.
15 Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
Ел Ышь тримите порунчиле пе пэмынт, Кувынтул Луй аляргэ ку юцялэ маре.
16 Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.
Ел дэ зэпада ка лына, Ел пресарэ брума албэ ка ченуша.
17 He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
Ел Ышь азвырле гяца ын букэць: чине поате ста ынаинтя фригулуй Сэу?
18 He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
Ел Ышь тримите Кувынтул Сэу ши ле топеште; пуне сэ суфле вынтул Луй, ши апеле кург.
19 Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.
Ел дескоперэ луй Иаков Кувынтул Сэу, луй Исраел, леӂиле ши порунчиле Сале.
20 He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.
Ел н-а лукрат аша ку тоате нямуриле ши еле ну куноск порунчиле Луй. Лэудаць пе Домнул!