< Psalms 145 >
1 I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
2 Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
9 The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
19 He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
20 The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.