< Psalms 145 >
1 I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
2 Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
8 The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
9 The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
10 Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
11 They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
12 To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
14 The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
15 The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
16 Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
17 The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
19 He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
20 The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.