< Psalms 145 >

1 I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。

< Psalms 145 >