< Psalms 141 >

1 I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
Davut'un mezmuru Seni çağırıyorum, ya RAB, yardımıma koş! Sana yakarınca sesime kulak ver!
2 Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
Duam önünde yükselen buhur gibi, El açışım akşam sunusu gibi kabul görsün!
3 Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
Ya RAB, ağzıma bekçi koy, Dudaklarımın kapısını koru!
4 Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
Yüreğim kötülüğe eğilim göstermesin, Suç işleyenlerin fesadına bulaşmayayım; Onların nefis yemeklerini tatmayayım.
5 The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
Doğru insan bana vursa, iyilik sayılır, Azarlasa, başa sürülen yağ gibidir, Başım reddetmez onu. Çünkü duam hep kötülere karşıdır.
6 Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:
Önderleri kayalardan aşağı atılınca, Dinleyecekler tatlı sözlerimi.
7 As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell. (Sheol h7585)
Sabanla sürülüp yarılmış toprak gibi, Saçılmış kemiklerimiz ölüler diyarının ağzına. (Sheol h7585)
8 But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.
Ancak gözlerim sende, ey Egemen RAB, Sana sığınıyorum, beni savunmasız bırakma!
9 Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.
Koru beni kurdukları tuzaktan, Suç işleyenlerin kapanlarından.
10 The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.
Ben güvenlik içinde geçip giderken, Kendi ağlarına düşsün kötüler.

< Psalms 141 >