< Psalms 141 >

1 I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
Psaume de David. Yahweh, je t’invoque; hâte-toi de venir vers moi; prête l’oreille à ma voix, quand je t’invoque.
2 Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
Que ma prière soit devant ta face comme l’ encens, et l’élévation de mes mains comme l’ offrande du soir!
3 Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
Yahweh, mets une garde à ma bouche, une sentinelle à la porte de mes lèvres.
4 Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
N’incline pas mon cœur vers des choses mauvaises; ne l’incline pas à se livrer à des actes de méchanceté avec les hommes qui commettent l’iniquité; que je ne prenne aucune part à leurs festins!
5 The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
Que le juste me frappe, c’est une faveur; qu’il me reprenne, c’est un parfum sur ma tête; ma tête ne le refusera pas, car alors je n’opposerai que ma prière à leurs mauvais desseins.
6 Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:
Mais bientôt leurs chefs seront précipités le long des rochers; et l’on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
7 As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell. (Sheol h7585)
Comme lorsqu’on laboure et que l’on ameublit la terre, ainsi nos ossements sont semés au bord du schéol. (Sheol h7585)
8 But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.
Car vers toi, Seigneur Yahweh, je tourne mes yeux; auprès de toi je cherche un refuge: n’abandonne pas mon âme!
9 Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.
Préserve-moi des pièges qu’ils me tendent, des embûches de ceux qui font le mal!
10 The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.
Que les méchants tombent dans leurs propres filets, et que j’échappe en même temps!

< Psalms 141 >