< Psalms 140 >
1 Unto the end, a psalm for David. Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
2 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
3 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
5 The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
6 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
7 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
8 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
9 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
10 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
11 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
12 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
13 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.