< Psalms 140 >

1 Unto the end, a psalm for David. Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
Auf den Siegverleiher, ein Lied von David. Befrei mich, Herr, von bösen Menschen! Behüt mich vor den ungerechten Leuten,
2 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
die in dem Herzen Böses sinnen, alltäglich Händel stiften,
3 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
die wie die Schlangen züngeln, und deren Rede Otterngift enthält! (Sela)
4 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
Behüt mich, Herr, vor Frevlerhänden! Bewahre mich vor ungerechten Menschen, die mir ein Bein zu stellen suchen! -
5 The proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
Mir legen Übermütige Schlingen, und Stricke legen sie als Netz den Pfad entlang; sie stellen Fallen für mich auf. (Sela)
6 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
Ich aber sag zum Herrn: "Mein Gott bist Du. Vernimm mein lautes Flehen, Herr!"
7 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
Herr, Du mein Herr, Du meine mächtige Hilfe! Mein Haupt beschirme an dem Tag, da Waffen klirren!
8 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
Erfüll nicht, Herr, der Frevler Wünsche! Laß ihren Anschlag, zu obsiegen, nicht gelingen! (Sela)
9 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
Auf meiner Gegner Haupt herniederfalle das Unheil, das sie selbst gerufen!
10 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
Hernieder falle Kohlenglut auf sie! Man lasse sie in Gruben stürzen, woraus sie nicht mehr sich erheben!
11 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
Nicht halte sich im Lande der Verleumder auf! Den Mann des Frevels soll das Böse jähem Sturz entgegenjagen! -
12 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
Ich weiß: Der Herr führt der Bedrückten Sache, den Rechtshandel der Armen.
13 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
Die Frommen können Deinem Namen danken; vor Deinem Antlitz dürfen Redliche verweilen.

< Psalms 140 >