< Psalms 139 >

1 Lord, thou hast proved me, and known me:
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 주께서 나를 감찰하시고 아셨나이다
2 Thou hast know my sitting down, and my rising up.
주께서 나의 앉고 일어섬을 아시며 멀리서도 나의 생각을 통촉하시오며
3 Thou hast understood my thoughts afar off: my path and my line thou hast searched out.
나의 길과 눕는 것을 감찰하시며 나의 모든 행위를 익히 아시오니
4 And thou hast foreseen all my ways: for there is no speech in my tongue.
여호와여, 내 혀의 말을 알지 못하시는 것이 하나도 없으시니이다
5 Behold, O Lord, thou hast known all things, the last and those of old: thou hast formed me, and hast laid thy hand upon me.
주께서 나의 전후를 두르시며 내게 안수하셨나이다
6 Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it.
이 지식이 내게 너무 기이하니 높아서 내가 능히 미치지 못하나이다
7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?
내가 주의 신을 떠나 어디로 가며 주의 앞에서 어디로 피하리이까
8 If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present. (Sheol h7585)
내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 음부에 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다 (Sheol h7585)
9 If I take my wings early in the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea:
내가 새벽 날개를 치며 바다 끝에 가서 거할지라도
10 Even there also shall thy hand lead me: and thy right hand shall hold me.
곧 거기서도 주의 손이 나를 인도하시며 주의 오른손이 나를 붙드시리이다
11 And I said: Perhaps darkness shall cover me: and night shall be my light in my pleasures.
내가 혹시 말하기를 흑암이 정녕 나를 덮고 나를 두른 빛은 밤이 되리라 할지라도
12 But darkness shall not be dark to thee, and night shall be light as day: the darkness thereof, and the light thereof are alike to thee.
주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 낮과 같이 비취나니 주에게는 흑암과 빛이 일반이니이다
13 For thou hast possessed my reins: thou hast protected me from my mother’s womb.
주께서 내 장부를 지으시며 나의 모태에서 나를 조직하셨나이다
14 I will praise thee, for thou art fearfully magnified: wonderful are thy works, and my soul knoweth right well.
내가 주께 감사하옴은 나를 지으심이 신묘막측하심이라 주의 행사가 기이함을 내 영혼이 잘 아나이다
15 My bone is not hidden from thee, which thou hast made in secret: and my substance in the lower parts of the earth.
내가 은밀한 데서 지음을 받고 땅의 깊은 곳에서 기이하게 지음을 받은 때에 나의 형체가 주의 앞에 숨기우지 못하였나이다
16 Thy eyes did see my imperfect being, and in thy book all shall be written: days shall be formed, and no one in them.
내 형질이 이루기 전에 주의 눈이 보셨으며 나를 위하여 정한 날이 하나도 되기 전에 주의 책에 다 기록이 되었나이다
17 But to me thy friends, O God, are made exceedingly honourable: their principality is exceedingly strengthened.
하나님이여, 주의 생각이 내게 어찌 그리 보배로우신지요 그 수가 어찌 그리 많은지요
18 I will number them, and they shall be multiplied above the sand: I rose up and am still with thee.
내가 세려고 할지라도 그 수가 모래보다 많도소이다 내가 깰 때에도 오히려 주와 함께 있나이다
19 If thou wilt kill the wicked, O God: ye men of blood, depart from me:
하나님이여, 주께서 정녕히 악인을 죽이시리이다 피흘리기를 즐기는 자들아 나를 떠날지어다
20 Because you say in thought: They shall receive thy cities in vain.
저희가 주를 대하여 악하게 말하며 주의 원수들이 헛되이 주의 이름을 칭하나이다
21 Have I not hated them, O Lord, that hated thee: and pine away because of thy enemies?
여호와여, 내가 주를 미워하는 자를 미워하지 아니하오며 주를 치러 일어나는 자를 한하지 아니하나이까
22 I have hated them with a perfect hatred: and they are become enemies to me.
내가 저희를 심히 미워하니 저희는 나의 원수니이다
23 Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths.
하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서
24 And see if there be in me the way of iniquity: and lead me in the eternal way.
내게 무슨 악한 행위가 있나 보시고 나를 영원한 길로 인도하소서

< Psalms 139 >