< Psalms 138 >
1 I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:
われはわが心をつくしてなんぢに感謝し もろもろの神のまへにて汝をほめうたはん
2 I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
我なんぢのきよき宮にむかひて伏拝み なんぢの仁慈とまこととの故によりて聖名にかんしやせん そは汝そのみことばをもろもろの聖名にまさりて高くしたまひたればなり
3 In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.
汝わがよばはりし日にわれにこたへ わが霊魂にちからをあたへて雄々しからしめたまへり
4 May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
ヱホバよ地のすべての王はなんぢに感謝せん かれらはなんぢの口のもろもろの言をききたればなり
5 And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
かれらはヱホバのもろもろの途についてうたはん ヱホバの榮光おほいなればなり
6 For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off.
ヱホバは高くましませども卑きものを顧みたまふ されど亦おごれるものを遠よりしりたまへり
7 If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me.
縦ひわれ患難のなかを歩むとも汝われをふたたび活し その手をのばしてわが仇のいかりをふせぎ その右の手われをすくひたまふべし
8 The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
ヱホバはわれに係れることを全うしたまはん ヱホバよなんぢの憐憫はとこしへにたゆることなし願くはなんぢの手のもろもろの事跡をすてたまふなかれ