< Psalms 138 >

1 I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:
Zaburi mar Daudi. Abiro paki gi chunya duto, yaye Jehova Nyasaye; abiro paki gi wer e nyim nyiseche.
2 I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.
Abiro kulora piny ka achomo hekalu mari maler kendo abiro pako nyingi, nikech herani kod adierani, nimar isetingʼo nyingi kod Wachni malo moyombo gik moko duto.
3 In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.
Kane aluongo to ne idwoka, kendo ne imiyo abedo gi chir kod chuny motegno.
4 May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth.
Mad ruodhi duto mag piny paki, yaye Jehova Nyasaye, e sa ma giwinjo weche mowuok e dhogi.
5 And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
Mad giwer kuom yore mag Jehova Nyasaye, nimar duongʼ mar Jehova Nyasaye ngʼongo.
6 For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off.
Jehova Nyasaye rango joma obolore kata obedo ni en malo to josunga to ongʼeyo kata kapod gin gichien.
7 If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me.
Kata obedo ni awuotho e dier chandruok, to irito ngimana; irieyo lweti kuom mirimb joma kedo koda, kendo iresa gi lweti ma korachwich.
8 The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
Jehova Nyasaye biro chopona chenroge; yaye Jehova Nyasaye, herani osiko nyaka chiengʼ: kik ijwangʼ tije ma iloso gi lweti.

< Psalms 138 >