< Psalms 137 >
1 Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
われらバビロンの河のほとりにすわり シオンをおもひいでて涙をながしぬ
2 On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
われらそのあたりの柳にわが琴をかけたり
3 For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
そはわれらを虜にせしものわれらに歌をもとめたり 我儕をくるしむる者われらにおのれを歓ばせんとて シオンのうた一つうたへといへり
4 How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
われら外邦にありていかでヱホバの歌をうたはんや
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
エルサレムよもし我なんぢをわすれなばわが右の手にその巧をわすれしめたまへ
6 Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
7 Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
ヱホバよねがはくはヱルサレムの日にエドムの子輩がこれを掃除けその基までもはらひのぞけといへるを聖意にとめたまへ
8 O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
ほろぼさるべきバビロンの女よ なんぢがわれらに作しごとく汝にむくゆる人はさいはひなるべし
9 Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.
なんぢの嬰兒をとりて岩のうへになげうつものは福ひなるべし