< Psalms 136 >

1 Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Slavite Gospoda, jer je dobar; jer je dovijeka milost njegova;
2 Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
Slavite Boga nad bogovima; jer je dovijeka milost njegova.
3 Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Slavite gospodara nad gospodarima; jer je dovijeka milost njegova;
4 Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
Onoga, koji jedan tvori èudesa velika; jer je dovijeka milost njegova;
5 Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
Koji je stvorio nebesa premudro; jer je dovijeka milost njegova;
6 Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
Utvrdio zemlju na vodi; jer je dovijeka milost njegova;
7 Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
Stvorio velika vidjela; jer je dovijeka milost njegova;
8 The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
Sunce, da upravlja danom; jer je dovijeka milost njegova;
9 The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
Mjesec i zvijezde, da upravljaju noæu; jer je dovijeka milost njegova;
10 Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
Koji pobi Misir u prvencima njegovijem; jer je dovijeka milost njegova;
11 Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
Izvede iz njega Izrailja; jer je dovijeka milost njegova;
12 With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Rukom krjepkom i mišicom podignutom; jer je dovijeka milost njegova;
13 Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
Koji razdvoji Crveno More; jer je dovijeka milost njegova;
14 And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
I provede Izrailja kroz sred njega; jer je dovijeka milost njegova;
15 And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
A Faraona i vojsku njegovu vrže u More Crveno; jer je dovijeka milost njegova;
16 Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
Prevede narod svoj preko pustinje; jer je dovijeka milost njegova;
17 Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
Pobi careve velike; jer je dovijeka milost njegova;
18 And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
I izgubi careve znatne; jer je dovijeka milost njegova;
19 Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
Siona cara Amorejskoga; jer je dovijeka milost njegova;
20 And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
I Oga cara Vasanskoga; jer je dovijeka milost njegova;
21 And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
I dade zemlju njihovu u dostojanje; jer je dovijeka milost njegova;
22 For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
U dostojanje Izrailju, sluzi svojemu; jer je dovijeka milost njegova;
23 For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
Koji nas se opomenu u poniženju našem; jer je dovijeka milost njegova;
24 And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
I izbavi nas od neprijatelja naših; jer je dovijeka milost njegova;
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Koji daje hranu svakomu tijelu; jer je dovijeka milost njegova;
26 Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Slavite Boga nebeskoga; jer je dovijeka milost njegova.

< Psalms 136 >