< Psalms 136 >

1 Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
inni mootota jajjaboo fixe;
19 Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Waaqa samiitiif galata galchaa.

< Psalms 136 >