< Psalms 136 >

1 Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
2 Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
3 Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Bongani uMbusi wababusi:
4 Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
5 Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
6 Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
7 Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
Owenza izibane ezinkulu,
8 The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
Ilanga ukubusa emini,
9 The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
10 Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
11 Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
12 With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
13 Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
14 And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
15 And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
16 Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
Wahola abantu bakhe enkangala,
17 Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
18 And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
Wabulala amakhosi esabekayo,
19 Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
uSihoni inkosi yama-Amori,
20 And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
21 And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
Wanikela amazwe abo njengelifa,
22 For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
23 For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
24 And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
Wasikhulula ezitheni zethu,
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
26 Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,

< Psalms 136 >