< Psalms 135 >
1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
alleluia laudate nomen Domini laudate servi Dominum
2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
qui statis in domo Domini in atriis domus Dei nostri
3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
laudate Dominum quia bonus Dominus psallite nomini eius quoniam suave
4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israhel in possessionem sibi
5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
quia ego cognovi quod magnus est Dominus et Deus noster prae omnibus diis
6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
omnia quae voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mare et in omnibus abyssis
7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
educens nubes ab extremo terrae fulgora in pluviam fecit qui producit ventos de thesauris suis
8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus
9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
emisit signa et prodigia in medio tui Aegypte in Pharaonem et in omnes servos eius
10 He smote many nations, and slew mighty kings:
qui percussit gentes multas et occidit reges fortes
11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
Seon regem Amorreorum et Og regem Basan et omnia regna Chanaan
12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
et dedit terram eorum hereditatem hereditatem Israhel populo suo
13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
Domine nomen tuum in aeternum Domine memoriale tuum in generationem et generationem
14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
quia iudicabit Dominus populum suum et in servis suis deprecabitur
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
aures habent et non audient neque enim est spiritus in ore eorum
18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis
19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
domus Israhel benedicite Domino domus Aaron benedicite Domino
20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
domus Levi benedicite Domino qui timetis Dominum benedicite Domino
21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem