< Psalms 135 >
1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
10 He smote many nations, and slew mighty kings:
Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.