< Psalms 135 >
1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 He smote many nations, and slew mighty kings:
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!