< Psalms 135 >

1 Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
2 You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
3 Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
5 For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
6 Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
7 He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;
8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
9 He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
10 He smote many nations, and slew mighty kings:
der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:
11 Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
12 And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
13 Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
14 For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
15 The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
16 They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
17 They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
19 Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!
20 Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!

< Psalms 135 >