< Psalms 132 >
1 O Lord, remember David, and all his meekness.
Canción de las gradas. Acuérdate, oh SEÑOR, de David, de toda su aflicción;
2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
de cómo juró al SEÑOR, prometió al Fuerte de Jacob:
3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
No entraré en la morada de mi casa, ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
hasta que halle lugar para el SEÑOR, moradas para el Fuerte de Jacob.
6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
He aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.
7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
Entraremos en sus tiendas; adoremos al estrado de sus pies.
8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Levántate, oh SEÑOR, a tu reposo; tú y el arca de tu fortaleza.
9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Tus sacerdotes se vistan de justicia, y se regocijen tus misericordiosos.
10 For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
Juró el SEÑOR verdad a David, no se apartará de ella; del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré; sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Porque el SEÑOR ha elegido a Sion; la deseó por habitación para sí.
14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
Este será mi reposo para siempre; aquí habitaré, porque la he deseado.
15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Bendeciré abundantemente su provisión; a sus pobres saciaré de pan.
16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
Y a sus sacerdotes vestiré de salud, y sus misericordiosos exultarán de gozo.
17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Allí haré reverdecer el cuerno de David; yo he aparejado lámpara a mi ungido.
18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.