< Psalms 132 >
1 O Lord, remember David, and all his meekness.
Una canción de ascensos. Yahvé, recuerda a David y toda su aflicción,
2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
cómo juró a Yahvé, y se lo juró al Poderoso de Jacob:
3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
“Seguramente no entraré en la estructura de mi casa, ni subir a mi cama;
4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
No daré sueño a mis ojos, o sueño a mis párpados,
5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
hasta que encuentre un lugar para Yahvé, una morada para el Poderoso de Jacob”.
6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
He aquí que lo hemos oído en Efrata. Lo encontramos en el campo de Jaar.
7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
“Entraremos en su morada. Nos postraremos ante su escabel”.
8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Levántate, Yahvé, a tu lugar de descanso, y el arca de tu fuerza.
9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Que tus sacerdotes se revistan de justicia. ¡Que tus santos griten de alegría!
10 For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
Por tu siervo David, no apartes el rostro de tu ungido.
11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
Yahvé ha jurado a David en verdad. No se apartará de él: “Pondré el fruto de tu cuerpo en tu trono.
12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Si tus hijos cumplen mi pacto, mi testimonio que les enseñaré, sus hijos también se sentarán en tu trono para siempre”.
13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Porque Yahvé ha elegido a Sión. Él la ha deseado para su habitación.
14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
“Este es mi lugar de descanso para siempre. Viviré aquí, pues lo he deseado.
15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Bendeciré abundantemente su provisión. Satisfaré a sus pobres con pan.
16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
También vestiré a sus sacerdotes con la salvación. Sus santos gritarán de alegría.
17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Haré brotar allí el cuerno de David. He ordenado una lámpara para mi ungido.
18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
vestiré de vergüenza a sus enemigos, pero en él mismo, su corona brillará”.