< Psalms 132 >
1 O Lord, remember David, and all his meekness.
Pesem preizvrstna. Spominjaj se, Gospod, Davida, z vso bridkostjo njegovo.
2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
Da je prisegel Gospodu, obljubil mogočnemu Bogu Jakobovemu
3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
"Ne pojdem v hišo svoje šator, stopil ne bodem v ležišče postelje svoje;
4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Spanja ne bodem dal svojim očém, dremanja trepalnicam svojim:
5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Dokler ne najdem mesta za Gospoda, bivališča za mogočnega Boga Jakobovega."
6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
Glej, slišali smo, da je bilo v Efratski deželi; našli smo ga bili v pokrajinah Jarovih.
7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
Bližamo se šatorom njegovim, priklanjamo se pred nog njegovih podnožjem.
8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Vstani, Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja moči tvoje.
9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Duhovniki tvoji naj se oblečejo s pravico, in pojó naj, katere milostno sprejemlješ.
10 For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
Zavoljo Davida, hlapca svojega, ne odvrni maziljenca svojega obličja.
11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
Prisegel je Gospod Davidu resnico, od katere ne bode odstopil, govoreč: "Od telesa tvojega sadú bodem posadil na prestol tvoj.
12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Ako se bodo držali zaveze moje sinovi tvoji in pričanj mojih posameznih, katera jih bodem učil, bodo tudi njih sinovi vekomaj sedeli na prestoli tvojem."
13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Ker Gospod je izvolil Sijon, želel si ga je za prebivališče svoje:
14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
"To je počitek moj vekomaj, tu bodem prebival, ker to sem si želel.
15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Brašno njegovo bodem mogočno blagoslovil; potrebne njegove bodem nasitil z jedjo.
16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
In duhovnike njegove bodem oblekel z blaginjo, in katere v nji blagovoljno sprejemam, bodejo peli.
17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Tam bodem storil, da bode poganjal rog Davidov, kjer sem pripravil svetilo maziljencu svojemu.
18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
Sovražnike njegove bodem oblekel sè sramoto, nad njim pa bode cvèlo venčanje njegovo.