< Psalms 132 >

1 O Lord, remember David, and all his meekness.
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.

< Psalms 132 >