< Psalms 132 >

1 O Lord, remember David, and all his meekness.
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

< Psalms 132 >