< Psalms 132 >
1 O Lord, remember David, and all his meekness.
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».