< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to thee, O Lord:
Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 Lord, hear my voice. Let thy ears be attentive to the voice of my supplication.
Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:
Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
5 My soul hath hoped in the Lord.
J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
6 From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
7 Because with the Lord there is mercy: and with him plentiful redemption.
Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Psalms 130 >