< Psalms 129 >
1 Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.
Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
2 Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
3 The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.
Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
4 The Lord who is just will cut the necks of sinners:
Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
5 Let them all be confounded and turned back that hate Sion.
Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
6 Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:
Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
7 Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.
namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
8 And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.
Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.