< Psalms 128 >

1 Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 And mayest thou see thy children’s children, peace upon Israel.
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!

< Psalms 128 >