< Psalms 126 >

1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
Пісня сходження. Коли повертав Господь полон Сіону, ми були ніби уві сні.
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив Господь для них!»
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
«Великі діяння звершив Господь для нас!» – раділи ми.
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
Поверни ж, Господи, наших бранців, як потоки в Неґеві.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати.
6 Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.

< Psalms 126 >