< Psalms 126 >

1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
Nyanyian ziarah. Ketika TUHAN memulihkan keadaan Sion, keadaan kita seperti orang-orang yang bermimpi.
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
Pada waktu itu mulut kita penuh dengan tertawa, dan lidah kita dengan sorak-sorai. Pada waktu itu berkatalah orang di antara bangsa-bangsa: "TUHAN telah melakukan perkara besar kepada orang-orang ini!"
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
TUHAN telah melakukan perkara besar kepada kita, maka kita bersukacita.
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
Pulihkanlah keadaan kami, ya TUHAN, seperti memulihkan batang air kering di Tanah Negeb!
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Orang-orang yang menabur dengan mencucurkan air mata, akan menuai dengan bersorak-sorai.
6 Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
Orang yang berjalan maju dengan menangis sambil menabur benih, pasti pulang dengan sorak-sorai sambil membawa berkas-berkasnya.

< Psalms 126 >