< Psalms 126 >

1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
Cantique des degrés.
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations: Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous: nous sommes devenus pleins de joie.
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.
6 Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences: Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.

< Psalms 126 >