< Psalms 124 >
1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
Cantique des degrés.
2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
Si le Seigneur n’eût été au milieu de nous, Lorsque les hommes s’insurgeaient contre nous,
3 Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants: Lorsque leur fureur s’irritait contre nous,
4 Perhaps the waters had swallowed us up.
Peut-être que l’eau nous aurait engloutis.
5 Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
Notre âme a traversé un torrent: peut-être notre âme aurait passé dans une eau sans fond.
6 Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
Béni le Seigneur, qui ne nous a pas donnés en proie à leurs dents.
7 Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
Notre âme, comme un passereau, a été arrachée du filet des chasseurs: le filet a été rompu, et nous, nous avons été délivrés.
8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Notre secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre.